A fiatalság modern szavai és jelentésük. Lista, szaknyelv Amerikában, tizenévesen

A fiatalság modern szavainak listáját naponta frissítik. A szleng elemek jelentésének megértése nemcsak azért van fontos, hogy „a témánál” maradjunk, hanem hogy megértsük a fiatal bloggerek által létrehozott tartalom fő gondolatát is. Az internet aktív felhasználói (közösségi hálózatok és a YouTube videószerver) jelentik a legfőbb forrást az új szavak bevezetésére a modern gyermekek és serdülők beszédébe.

Az ifjúsági szleng, hatása a serdülők beszédére. Mi a kockázata a szleng használatának a beszélgetésben?

A szleng a szokatlan szókincsre utal, amelyet a serdülők használnak egymással kommunikálni. Kezdetben a szűk kör számára érthető szavakat kizárólag szakmai környezetben használták (zenészek, orvosok, építők stb. Körében).

A fiatalság modern szavai és jelentésük. Lista, szaknyelv Amerikában, tizenévesen
Időszerű szavak a fiatalságról. A népszerű kifejezések és kifejezések jelentése

Most a serdülők beszéde is különös kifejezésekkel telik. Ezek nem a gyermekek fantáziájának szokásos gyümölcsei, hanem eredetű és különböző irányú, teljes értékű nyelvet képviselnek.

Az ifjúsági szleng leggyakoribb elemei:

  • más nyelvekből kölcsönzött szavak;
  • idegen szavakkal;
  • szakmai szókincsből vagy szűk körök szókincséből kölcsönzött kifejezések (például az úgynevezett „új oroszok”; a fogvatartás helyén büntetést töltő emberek stb.).

A fiatalok modern szavait és jelentését (a legaktívabban használt lista szabadon elérhető az interneten) nem lehet értékelési tényezőként felfogni egy adott ember fejlődésében. Ennek ellenére a serdülők beszéde közvetlenül befolyásolja jövőbeli sorsukat.

A negatív következmények között a szleng folyamatos használata a beszélgetések során (a beszélgetőpartner életkorától és társadalmi helyzetétől függetlenül) jegyzet:

  • a munkahelyen való jó pozíció megszerzésének nehézségei;
  • más emberek félreértése (nem használ szlenget);
  • áttérés a szleng által vezérelt viselkedési modellre (például azok a fiúk, akiknek szókincse a büntetést végrehajtó emberek szavaiból áll, ritkán dicsekednek példás viselkedéssel vagy jó tanulmányokkal);
  • a tanulmányi teljesítmény romlása (a kommunikációban ritkán használják a klasszikus orosz nyelv szavait, a serdülők rosszabbul kezdenek megbirkózni az esszék írásával az iskolában vagy az egyetemen, az elbeszéléssel és más, az írástudó beszéd használatával járó feladatokkal).

A szleng szavak listája és jelentésük

A fiatalság modern szavai és jelentése (az alábbiakban felsorolást mutatunk be) folyamatosan változnak.

A leggyakrabban használt mondatok annyira beépülnek a serdülők beszédébe, hogy ma már az idősebb emberek számára is érthetőek.

A fiatalság modern szavai és jelentésük. Lista, szaknyelv Amerikában, tizenévesen

 

Szleng elemekRövid leírás
ViperaEz a szleng elem vezeti az ifjúság modern szavainak listáját. Az általánosan elfogadott jelentés szerint ez annak a személynek a neve, aki szívesebben szív el elektronikus gőz "cigarettát". Az ilyen eszközök általában olyan gőzfelhőt hoznak létre, amely kellemes a dohányzók számára (a modern párásító folyékony piac a klasszikus mentától a csokoládéig és dióig illatokat kínál). Ilyen gőz keletkezik a vape szerkezet belső elemének felmelegítésével, és a benne öntött folyadék forralására kényszerül.A viperák megalapozottan nem tartják magukat dohányosnak, mivel az "elektronikus cigaretta" gőz típusú készítményei nem tartalmaznak nikotint, ami jelentősen csökkenti a szervezetnek a használat során okozott kárt.
KihívásEzt a szót az angol nyelvből kölcsönözték. Eredeti értelmében "kihívásként" értendő (amely dobható vagy elfogadható, nem bejövő vagy kimenő). A modern orosz ajkú serdülők ezt a kifejezést használják, amikor arról van szó, hogy valakit „gyengén” kell venni vagy nehéz feladatokat kell elvégezni. A kihívás hatalmas lehet, mind sport (100-szor fekvőtámasz és videofeltöltés az internetre), mind szellemi (havonta 50 könyvet elolvasni). Általában a közösségi hálózatokon indítják el őket, és népességi jellegűek.
LS, LSnyA szleng ezen eleme a játékosok (a számítógépes játékok vagy a PlayStation vagy Xbox konzolon megjelent játékok játékosai) társadalmában keletkezett és a legnépszerűbb. A rövidítés angolból került orosz nyelvre. Eredetileg úgy hangzik, mint "alacsony képesség", ami azt jelenti, hogy "alacsony képesség". Ezt a nevet adják a játék kezdőinek, akiknek nincs elég tudásuk ahhoz, hogy a "szakemberekkel" egyenértékűen vegyenek részt az akcióban.
OruMegalázó poén vagy olyan eset kapcsán használják, amely azzal a személlyel történt, akire a szleng ezen elemét alkalmazzák ("Én vagyok az Oru-tól"). A szó leggyakoribb jelentése az, hogy valakinek nevetni (negatív konnotációja van). Kezdetben az "Oru" -t csak egy internetes erőforráson - a "Pikabu" - használták, később a "VKontakte" bejegyzésekbe adták át, és most a fiatalok beszédében használják egymással, informális körülmények között folytatott szokásos kommunikáció során. A kifejezés megírásakor szükségszerűen nagybetűkből kell állnia, vagy legalábbis nagybetűvel kell kezdődnie. Ha egy szót rendes írásmóddal írunk, akkor elveszik a "modern" jelentése.
FodorA közösségi hálózatokon, különösen a VKontakte és az Instagramon megrendezett versenyeken és nyereményjátékokon használt kifejezés. A szót az angol nyelvből kölcsönzik, amelyben azonos jelentése van. A tombola csak olyan verseny lehet, amely újra közzétételt igényel a közösségi hálózatokon. Minden más esetben nem illene ilyen nevet alkalmazni a rajzon.
KrinzhEz egy újabb hitelfelvétel az angol nyelvből, megismételve annak jelentését oroszul. A témát vagy a zajló eseményeket "krinzh" vagy "krinzh" néven leírva a fiatalok "aljasnak, undorítónak, undorítónak" nevezik őket. Bizonyos körülmények között ez a kifejezés leírhatja az egyik ember által a másik által végrehajtott cselekedetekért tapasztalt szégyent vagy zavart. Leggyakrabban a "krinzh" szó megtalálható az interneten, mivel arra lehet használni, hogy a személy minél rövidebben jellemezze az ember jelenlegi érzelmi állapotát. Az élő beszédben a fiatalok gyakorlatilag nem használják.
ChanEz a kifejezés az orosz szlengbe a japán nyelvből került, ahol nem külön egység, hanem egy toldalék, amely kicsinyítő jelentést ad a hétköznapi szavaknak. Tekintettel e szó "hazájára", nem meglepő, hogy különösen népszerű a japán anime, képregény és játékok rajongói körében. A külföldi kultúrát kedvelő fiatalok között szokás egy fiatal lányt "chan" -nak nevezni. Egy ilyen felhívás hangsúlyozza az emberiség gyönyörű felének képviselőjének gyönyörű megjelenését, és szimpátiát fejez ki iránta az illető szót használó személy részéről.
SchipperEzt a kifejezést olyan emberek szűk körére kell utalni, akik rajonganak egy adott televíziós sorozatért vagy annak főszereplőiért. A "szállítmányozók" nemcsak részletesen tanulmányozzák bálványaik múltját, hanem a mű történetszála mentén is elmélyednek kapcsolatuk árnyalataiban.Megfelelő mennyiségű, a karaktereket jellemző tudás birtokában az ilyen rajongók képeket rajzolnak életükből, és átgondolják a művek alternatív befejezéseit.
Ohayo, ohayoEzt a szót a japán nyelvből vették kölcsön. A külföldi kultúra szerelmesei ezt a kifejezést reggeli üdvözletként használják (a "Jó reggelt!" Kifejezés alternatívájaként). Az "Ohayo, ohayo" képregényből és animéből származik, ami megmagyarázza e szavak szűk rajongói körökben való használatát. Az eredetiben ez a köszöntés "gozaimasu" -nak hangzik.
KpualaAz "abszurditás" vagy "ostoba tévedés" kifejezés. A 3. osztályos tankönyvben szereplő "kupala" szó téves írásmódja következtében történt, amely egy időben a szülők körében nyilvános elégedetlenséget okozott a tankönyv szerzőivel. Feladatuk feltételei szerint a hallgatóknak összetett példák megoldása eredményeként kellett betűket keresve összegyűjteniük a szót. A „kupala” szó helyett a hallgatók a nem létező „kpuala” szót kapták.
CEzt a levelet arra használták, hogy szemléltessék a neves szerzők klasszikus műveiben tapasztalható csengést ("Ő, kissé kattintva a nyelvén, ... Ts-ts-ts ..." töredék a "Kővirág" könyvből). A mai fiatalok beszédében használt ilyen rövidítés jelentésének megértéséhez fel kell mérni azt a kontextust, amelyben használatos. Az esetek döntő többségében a 3-4 alkalommal megismételt "c" betű meglepetést, irritációt vagy bosszúságot jelent a közösségi hálózatokon.
AratásEzt a szót az angol nyelvből kölcsönözték. A fiatalok modern nyelvén 2 jelentése van. Ezzel a kifejezéssel a tizenévesek a számítógépes játékipar világának témáiban kommunikálnak. Ebben az összefüggésben a „betakarítás” betakarításra kész termést jelent. Ennek a szónak egy másik jelentése a „drága”, a „gazdag” (a Harvest cigarettamárkával analóg módon, amely magát prémium dohányként pozicionálja).
CPU LAN-ban - Tsope, Tsope, TsopeEz a rövidítés részben az angol nyelvből származik (Child Porn - a szavak első betűit orosz nyelvre értelmezzük). Szlengben szimbolizálja azt az ajánlatot, hogy pornográf anyagokat küldjön privát üzenetben a kifejezés feladójának. Egyes fiatalok, nem értve a szóban forgó kifejezés valódi jelentését, a közösségi hálózatokon használják annak szemléltetésére, hogy valami szépet, kellemeset, szemük számára kellemeset látnak.
SasnyA köznyelvi szókincs ezen eleme az orosz nyelvű fiatalok szlengjébe került az angol nyelvből. A külföldi megfelelőt ("sassy" melléknév) arra használják, hogy egy arrogáns embert jellemezzen, aki képes előre lépni saját célja elérése érdekében. A modern kamaszok a szóban forgó szót a maguk módján értelmezték, és most használják, amikor szükséges egy folyamatban lévő esemény vagy egy adott tárgy (analógok - "klassz", "gyönyörű", "klassz") pozitív leírása.
HomunculusEleinte ezt a szót egy olyan személy leírására használták, aki "kémcsőből" született. Később így hívták a szörnyet az "Acélvegyész" animében. Ez szolgált az alapja annak, hogy a szóban forgó szót szleng elemévé fordítsák. A homunculus alatt álló modern serdülők negatív hozzáállást jelentenek egy tárgy vagy egy adott személy megjelenéséhez (analógok - "ijesztő", "csúnya", "aljas").
Kék bálna / Kék bálna küldetésEz egy virtuális haláljáték, amely 2016-ban visszhangzott. A pletykák szerint a játék megkezdéséhez a tinédzsernek egy speciális hashtaget kellett írnia a közösségi hálózat oldalára, amely után az úgynevezett Kék Bálna kurátor felvette vele a kapcsolatot, és feladatot adott neki. A játék végét öngyilkosságnak tekintették. Annak ellenére, hogy a szóban forgó játék a média eszközévé vált, amely pánikot kelt a lakosság körében, még mindig nincs megbízható megerősítés a "kék bálna" létezéséről.
LampovoA szó a tizenévesek beszélt nyelvére a zenészek szlengjéből került.A gitárosok, akiknek a hangszerében beépített csövek voltak, amelyek analógak a mikrokapcsolásokkal és a tranzisztorokkal, zenéjüket "tubusnak" nevezték. Abban az időben az ilyen gitárokat csúcskategóriás találmányoknak tekintették, amelyek a "lámpaszerű" értelmezését "menőnek", "ideálissá", "értelmesnek" adták (a konkrét jelentés a kontextustól függ).
ChSVEz egy rövidítés az „önértékelés (vagy nagyság) érzéséről”. A szónak meglehetősen negatív konnotációja van, és egy önmagát ideálisnak tartó ember leírása kapcsán használják.
Lmao, LMFAO, LMAOEz az angol szavak rövidítése, eredetileg úgy hangzik, hogy "Nevess a kibaszott seggem le", a pozitív érzelmek, különösen a nevetés kifejezésére szolgál. A szóban forgó betűkombinációk különösen népszerűek a közösségi hálózatok, például a VKontakte és az Instagram aktív felhasználói között.
LuxusEz az angol "luxus" szó orosz nyelvű kiejtése. A modern szlengben megőrzi idegen jelentését, és valami fényűző vagy gazdag leírásának összefüggésében használják.
FényvisszaverőEz a neve annak a fényvisszaverő anyagnak, amelyet az ifjúsági ruhák és cipők varrásakor használnak. Szlengben ez a szó az angol nyelvből származott (reflektív), ahol azonos jelentése van.
LichinusEzt a kifejezést köznyelven használják azok az emberek, akik magukat "gyermekmentesnek" tartják (gyermekgyűlölők). Lichinusokkal hívják az őket körülvevő gyerekeket, a gyermek nemétől függetlenül.
KalichEgy esetlen ember vagy egy olyan személy jellemzésére szolgál, aki nem profi a tevékenységében.
Skunk cipzárralOlyan mondat, amely a fiatal rapper fáraó dalának megjelenése után a fiatalok beszédében gyökeret vert. Ebben ezeket a szavakat szó szerinti jelentésükben használja: skunk (egyfajta drog) cipzárral (műanyag zacskó újrahasználható klipszel).
SharitAz általánosan elfogadott analóg jelentés: „érti”, „jól érti”.
SzépségEgy angol szó, jelentése „gyönyörű”, „szépség”, és egyes esetekben „minden, ami a személyes gondoskodással kapcsolatos” (például a szépségblogger olyan személy, aki videókat forgat a smink helyes alkalmazásáról, a napozás utáni bőrápolásról. stb).
Badman, badmanA szlengben az eredeti jelentésében használják (angol szó) - "rossz ember", "veszélyes ember", "alfa hím".
Só chanEz a jellemző a könnyed erényű, tisztátalan lányokra vonatkozik, akik nem szégyellik életmódjukat.
4:20Észak-amerikai függők szubkultúrájában használják. A "4:20" dekódolható április 20-ig vagy 4-ig 20 percig. Ez az a dátum vagy időpont, amikor minden résztvevő a kijelölt helyen találkozik, hogy dohányozzon, és megvitassa államának politikáját a marihuána legalizálásáról.
LouboutinsTehát a köznépben szokás a híres designer Christian Louboutin magas sarkú cipőinek és egy luxusmárka cipőinek másolatait hívni.
ChepushiloEgy hülye, erkölcsileg degradált személy jellemzésére szolgál, akinek cselekedetei egyetemes elítélést okoznak.
FuccboiEz egy fiatal férfi, aki mindig arra törekszik, hogy trend legyen. Nemcsak divatosan öltözködik, hanem mindig "a témában" is közeli környezetében és általában a világ aktuális eseményeiben.
ViccbőlA "szórakozásból" kifejezés analógja, "csak úgy".
ÖklendezikA szót akkor használják, ha röviden szemléltetni kell, hogy egy esemény vagy kifejezés miatt az ember nevetett (analóg - "haha").
Hype, hype, hypeDivatos, modern, naprakész, a témában
VaperA "vipera" szó analógja
ZashkvarKár
Bájt, bájtValakit cselekvésre késztetni (leggyakrabban a YouTube-on használják, amikor egy érdekes fotó kerül a videó fő képére, amely nem kapcsolódik a tartalomhoz, de arra kényszeríti az embert, hogy nézze meg ezt a videót)
PatimakerA buli szervezéséért felelős személy.
CsépÍgy hívják a thrash zene rajongóit, például a heavy metalot vagy a hard rockot.
Flex, flex, low flexRázkódjon néhány zene ritmusára (leggyakrabban rap dalok esetén használják).
AksemoraEzt a nevet írástudatlan emberek vagy elsőéves hallgatók kapják, akik nemrég léptek be az egyetemre.
ÖsszeomlásHirtelen hiba, amely egy számítógépes rendszerben bekövetkezik, és a jövőben zavarja a programok normál használatát.

A modern számítógépes szavak jelentése

A fiatalok modern szavai és jelentése (a felsorolás az élet különböző területeiről kölcsönzött szleng elemeiből áll össze) javarészt a számítógépes játékok segítségével kerülnek aktívan beszédbe.

A fiatalság modern szavai és jelentésük. Lista, szaknyelv Amerikában, tizenévesen

A játékosok leggyakrabban használt mondatai:

  • visszaélés - a játékszabályok megsértése;
  • csalás - csalás, becstelen küzdelem módszerével;
  • combo - 2 vagy több sikeres egymást követő lépés a játékon belül;
  • gyógyítani vagy gyógyítani - helyreállítani a játékban a kiválasztott hős életerejét;
  • késés - a normál játékmenet megsértése a szerverek vagy a fő számítógép műszaki meghibásodása miatt.

Az ifjúság modern szavainak listája tükrözi a generáció fejlődésének irányát.

Ha a 2000-es évek elején, a népszerűség csúcsán, voltak olyan szleng elemek, amelyek jelentése a banditák és a drogosok szubkultúráiból alakult ki, akkor a jelenlegi trendeket követve megállapíthatjuk, hogy a modern serdülők leginkább az anime, a képregény és a számítógépes játékok iránt szenvednek.

Ifjúsági szleng teszt videó

Teszt az ifjúság modern szlengjének ismeretéhez:

Értékeld a cikket
Divat, stílus, smink, manikűr, test- és arcápolás, kozmetika
Hozzászólni

  1. Alex

    Az Orosz Nyelvi Kreatív Fejlesztés Központjának szakértői tanácsa összeállította a 2017-es vélemény főbb szavainak listáját. Az első helyen a tanács szerint a felújítás szó, a másodikban a bitcoin, a harmadikban a HYIP szerepel. A moszkvai tinédzserek nagy részének véleménye szerint a hyip már nem meglepő, mivel még a szülők világa is elismerte, hogy ez az egyik fő. De sok ilyen szó és mém van, amelyet még a legkívánatosabb felnőtteknek is le kell fordítaniuk. Például a fame szó (angolul

    Válaszolni

Smink

Manikűr

Hajvágás